domingo, 8 de febrero de 2009

Los enemigos de la libertad vuelven a hacer el ridículo

Qué gusto da pasear por las mojadas calles de Santiago de Compostela (y cierra España!) cuando sabes que tienes la razón y la policía está contigo para apoyar tus argumentos.

La manifestación, que desde Tan gallego como el gazpacho apoyamos en persona y espíritu, fue un éxito incontestable. Hacia tiempo que no veía tantos niños corriendo en libertad y tantos afables abuelos compartiendo sus sabiduría de otros tiempos mejores.

Protegidos por ese gran paragüas que nos une a todos que es el español recorrimos las calles de la capital regional gritando sin escondernos: "¡Español, es libertad!" o "¡En gallego, todos supendemos!". Aun queda un rayo de esperanza en el encapotado cielo galaico, oscurecido por los radicales separatistas del BNG y sus comparsas desvergonzadas del PSOE.

Para ser fiel a la verdad he de decir que hubo algún momento de tensión, cuando jóvenes batasunos gallegos armados con carteles de amarillo chillón se acercaron a nosotros y nos trataron como judíos camino de las cámaras de gas, marcados por ser español y hablar mi idioma. En mi propia tierra!

Aunque esto fué solo una mota de polvo comparado con los radicales que, armados con instrumentos de diversión masiva, intentaron agredirnos en repetidas ocasiones con trompetas, tambores y alguna que otra maraca (ya os imaginais lo que podían escondera allí dentro) Pero una vez más, la rápida y eficaz actuación de la fuerzas del bien y el orden redujo la amenaza como esta se merecía. (No le deseamos el mal a nadie, pero se lo merecen)

Según nuestras informaciones la mayoría de estos individuos están identificados, alguno detenido y alguno que otro quitando el sabor a goma de bota de los dientes.

Esto no ha acabado y siguen entre nosotros. Las fuerzas de seguridad de nuestro estado defensor han facilitado un retrato robot de uno de ellos. Si lo ven avisar raudos y veloces a la autoridad, no se envalontonen pues seguramente vaya armado con algún tipo arma de origen caribeño o similar.

El gallego tiene los días contados y ellos lo saben, y por eso se revuelven cual víboras arrinconadas. Gracias a todos los que vinisteis a defender lo que es nuestro y de nadie más. Gracias a la gente de UPyD, del PP, de Unificación Comunista de España y a la Falange Auténtica por su incondicional apoyo. Porque todos los apoyos son pocos. Y un saludo especial a la gente de bien del foro de Galicia Bilíngüe, sin ellos esto no hubiese sido lo mismo.

24 comentarios:

Anónimo dijo...

me suena la cara de ese bicharraco.

http://upeydeiros.wordpress.com/

Alemana impasible dijo...

¡Qué envidia no tener podido acomparos!
Como me hubiera gustado contemplar
esas ingentes multitudes
que, paso firme e impasible el ademán
reclamaban ¡libertad!,¡ libertad!
Yo tenía que estar con vosotros,Manquiña y Marta
y en consecuencia en nuestra pancarta:
No a la imposición, No a la obligatoriedad
Libertad, y no a esa Constitución rancia
¡Que nos obliga a conocer el... ¡Castellano!

Anónimo dijo...

Galicia libre del gallego? Que te den! El castellano para Castilla.

GALIZA CEIBE!

VIVA NÓS-UP!

BNG ESPANHOL!

Anónimo dijo...

Oíches amigo, creo que esquenciches o lanzamento de garrafas de estrella Galicia dentro dos instrumentos de diversión masiva.
E se pasaras pola rúa de San Roque, verías tamén rotas todas las fiestras dos tendas que alí hai e vehículos con serios danos...
Gústame a vosa ironía... Pero un pouquiño de autocrítica ás veces tampouco viña mal. Se imos defender o galego con violencia... Millor era que o deixáramos desde xa...

Anónimo dijo...

Moi bos comentarios, sodes jrandes, eisí en jalejo!

Anónimo dijo...

Cada vez somos más.
Gracias a todos los hijos de bien que se manifestaron a favor de la desaparición del gallego.
Gracias Falange, por estar al lado del pueblo, vuestra presencia es la prueba de que Galicia Bilingüe es democrática y moderada.
Gracias a LA VOZ DE GALICIA por su magnífica cobertura y aliento a esta organización. Poner en grandes titulares cada crítica que cualquier asociación lanza contra el nazionalismo, no importa si es cierta o no, si tiene pies de cabeza o no, si está contrastada o no, es totalmente lícita si se logra que el nacionalismo desaparezca de la Xunta y así puedas recibir más favores. No importa que todo ese dinero que recibís para fomentar el gallego en vuestro periódico se destina en realidar para comprar silencios y pagar favores...
Gracias al PP, porque con vuestra presencia habeis conseguido que familiares que os votaron toda la vida, se cambien de bando...
En fin... MUCHÍSIMAS GRACIAS

Darth dijo...

JOJOJOJO, buenísimo blog. Mándale un correo de apoyo a Gloria Lago, que seguro que te apunta en la lista de "apoyos". El otro día en Santiago algunos de "Galicia Bilingüe" creyeron que "los españolísimos" que estaban haciendo la coña en la Alameda eran de los suyos. Es lo que pasa, que el monolingüísmo militante atrofia las neuronas.

¡Un saludo!

Anónimo dijo...

Cada día somos más y más grantes.

Anónimo dijo...

Hermanos y hermanas en Cristo y en la Patria, que es la Lengua:

¡Todos somos Galicia Bilingüe! Todos estuvimos en cuerpo y/o alma en esa santificación del osario de Cervantes, Santa Teresa y Unamuno que fue la Gloriosa (nunca mejor dicho) manifestación en Santiago y abre España, qué caray.

Pero vuestra complicidad con los medios de comunicación vendidos al oro de Allariz está comenzando a situaros más cerca del liberticidio blanquiazul que del alado fulgor de la eñe.

Porque, ¿dónde está vuestra crítica a los periódicos que redujeron la cifra real de 14 millones de manifestantes a "4.000"? ¿Dónde está vuestra mención a que en el acto final no sólo estaban en cuerpo o alma la lideresa Glory Lake y el lidereso Manquita, sino también el espíritu de Paquirri, Lola Flores, el Cid Campeador, Mola, Escrivá y José María Gironella? ¿Por qué no narráis las brutales agresiones con tridentes infectados de berberecho separatista que sufrieron las catorce monjas trillizas que vinieron de rodillas desde el Nepal expresamente para el evento? ¿Por qué silenciáis la connivencia de la policia social-nacionalista con el ensordecedor ataque-mugido de esas vacas de Troya que ocultaban batallones de micro-robots lusistas fabricados por el Grupo Mondragón?

Tanto silencio hasta de los que deberían ser fieles aliados sólo me hace pensar que la batalla de la Lengua está perdida. Mis hijillos e hijillas seguirán regresando a casa cada "sexta-feira" con la ropa sangrante por no haber sabido memorizar en la gallescuela el himno de Arturo Pondal al revés con el torso y los bracitos en posición de trisquel. Continuaremos ocultándonos de noche en el sótano comiendo sardinillas para escuchar en un aparato de válvulas las emisiones clandestinas de Radio Bahamonde. Y, mientras, por traiciones como la vuestra, seguirá "esmoreciendo" (permitidme una palabrilla en nuestro meloso dialecto, que soy Bilingüe, qué caray) el espíritu que siempre ha dado sentido a nuestra gloriosa resistencia por la Lengua.

Esta vez me habéis defraudado, ex-camaradas. Hasta nunca. Vuestro gazpacho comienza a oler a caldo.

Oslec Zeravla
Portavoz universal de las Brigadas Reconquistadoras Gloso-Silenses Gloso-Emilianenses

OSNOFLA ZERAVLA dijo...

¡Viva España Ceibe! Viva España liberada del yugo de Alfonso Daniel Castellano, Altozano Pedrusco, Roble Calero, Rosalía del Castro, y otros más jóvenes como Jose Manuel Orillas y Angel Platerías. Viva el Eapañol, y el Betis.

OSNOFLA ZERAVLA

Epep Zeravla dijo...

Que halegría mirar como vamos siendo cada bez más los que defendemos el castellano para nuestra rejión, que se está a perder a humo de carozo. Te es una cosa por demás esa obsesión de los galleguistas radicales de las gallescuelas y la imposición del dialecto en el ESO, con todos los libros en gallego, mismo los de Dogma Católico y Ginasia. Y los Faros todos en gallego, mismo las pájinas de noticias del mundo, o sea a decir Nova York en el canto de Nueva York, o mismamente el fubol en gallego que eso ya es lo último. Que pongan en gallego la fiesta del cocido de Lalín pues bueno o algunas poesias eso si porque el gallego es una habla musical que es la lengua de Rosalía, que tambien te fue gallega bilingue. Poner las poesias de otros tiempos no te me parece mal. Pero como bas comparar un poeta como Cela, gallego como el gazpacho, y que siempre escrivio en español con todo ser de Padrón, con eses otros que no le ninguién y no se entiende nada, unos en portuges otros en la normativa que eso no es gallego ni rabo de gaita. Pues yo estoy deacuerdo con Galicia Bilingua, en femenino, con esa lucha contra los terroristas, aunque tambien pienso que debian dejar algo para el gallego, que no se pierda que es un bien del pueblo, pero en las aldeas y en las ciudades para las queimadas. Es mi opinión.

Borja dijo...

Oí que ese gran patriota que fué Cela podía succionar varios litros de agua por el ano.
Cada vez que escucho su nombre en alguna conversación no puedo reprimir el deseo de contar ese detalla.

Epep dijo...

Si señor, Camilo José sucionaba litros y litros de agua del Tajo-Segura por el ano y la convertía en tinta que mismo le salía por el nariz. Era tinta española rojigualda con la que escribio tantas pajinas inmorrederas. Con la agua del ano escribio tambien una solicitú dirijida a las autoridades del glorioso alzamiento nacional para alludar dentro de sus posibilidades señalando los que eran desafetos al réjime para que los metieran al trullo o los pusieran al paredon. Pero no le hicieron caso porque ya le había milleros de patriotas a hacer lo mismo. Es mi opinión.

Oslec Zeravla dijo...

Mirad, no me gusta que trivialicéis nuestra ordalía. Nuestro sufrimiento es real, y las crónicas lo atestiguan. No me lo invento yo, que nos lo cuentan nuestros rigurosos periodistas. Leed, llorad, y después opinad.

"PROHIBIDO ESTUDIAR EN ESPAÑOL / El testimonio / LAS VÍCTIMAS DE LA INMERSIÓN LINGÜÍSTICA (196) AGUSTINA Y PELAYO / Santiago de Compostela

FRANCISCO HEREDIA - 2/10/2008

Agustina Numancia y su esposo Pelayo Campeador, vecinos de Santiago de Compostela y descendientes de gallegos desde hace generaciones, tienen 11 hijas, dos de ellas gemelas y tres trillizas, en todos los cursos de la ESO. Agustina es costurera y, de tanto coser los bajos de los pantalones Adolfo Domínguez de los consejeros de la Junta de Galicia por unos indignos realillos, está quedándose ciega. Pelayo, por la crisis socialista, acaba de perder su empleo como limpiador de caballos de un multimillonario novelista gallego. Ni ellos ni sus antepasados han hablado nunca una palabra de dialecto: ni siquiera han escuchado la palabra "morriña". Ahora han tenido que empeñar lo último que poseían, una modesta pulsera bañada en plata heredada de una abuela jornalera asesinada por los lacayos de Casares Quiroga, para pagar un diccionario de castellano, la lengua común. Así tal vez sus hijas no pierdan definitivamente el lenguaje y la inteligencia en la Escuela Gallega Monolingüe.

"Es horrible", dice Agustina con lágrimas en los ojos. "Mis hijas mayores están empezando a odiarme porque, cuando se les ocurre decir "Mira, unha gatiña" para practicar el gallego que les imponen, no les entiendo nada". Pelayo baja la cabeza, abatido. Pero de súbito, luchador, se le alegra la mirada: "Bueno, ¡menos mal que las pequeñas aún no saben pronunciar la equis!".

El suyo es uno de los millones de casos de ciudadanos españoles en la Comunidad Autónoma Gallega que sufren el acoso de la política lingüística social-nacionalista de la Junta. Agustina aparta unas cortinillas de retales para dejar ver el exterior desde el bajo donde viven, una antigua carbonera del edificio ahora propiedad de un capitalista de Mellid. "Por las noches, cuando me asomo a la ventana, veo unas sombras de hombres con montera y cirolas que nos vigilan". "Y cuando llaman por teléfono a mis hijas (no les dejamos que ellas llamen, no podríamos pagarlo) oímos clicks extraños". Están convencidos de que la Consejería de Educación, a través del cártel gallego de R, ha pinchado los teléfonos para comprobar si sus hijas hablan castellano en casa. "Yo les digo que en las clases mientan y que digan que no, que en casa practican el gallego", se apresura a explicar Pelayo. "Mentir por España no es pecado, ¿verdad?".

Agustina llama a su hija Isabel, la primera, muy castilla: "Isabelita, chiquilla, sol de mis ojos, arsa miniña, muéstrale a estos señores lo del otro día". La pobre niña se sonroja al descubrir su bracito escuálido: tiene un trisquel gallego, el símbolo celta, grabado a hierro con la leyenda lusista "Denantes mortos que escravos", que en cristiano significa "Desde antes muertos que esclavos". "Es que en clase de Educación por la Ciudadanía están memorizando el himno Siempre en Galicia, y mi hijilla se confundió una palabra muy rara".

Así enseñan los liberticidas galleguistas su Corán de odio: marcando a los patriotas, como ganado. A pesar de nuestros años de experiencia como corresponsales de guerra en el etnicidio de Kosovo, no podemos soportarlo más. Recogemos la cámara y la grabadora en silencio, apesadumbrados. Agustina, Pelayo e Isabelilla nos despiden desde la puerta agitando viejos pañuelos bicolores, el último recuerdo de su Patria que muere. En Galicia, como en las Provincias Vascongadas, comienza a llover sangre que babea de una enorme Lengua demoníaca en el cielo."

OSNOFLA ZERAVLA dijo...

¡no damos arreglado este país! Hoy vos estoy triste. la verdad es que yo a los jueves suelo estar triste porque os fue un jueves cuando murió
mi iguana, mi mascotilla. Me reconforto en la santa misa a los domingos. pero a los jueves ando con la depresión, y me deprime ver rota españa, echa trozitos, esnaquillada por los separatistas que ahora tentan meternos el gallego hasta cunado vamos a las putas. yo despues de iros a las putas a los domingos, me tomo una botella de soberano y marcho a la ultima misa del padre lorenzo que la hace de guardia, confieso y me veo libre de pecado y ahora tengo que gahcerlo en gallego, joder y confesarme, como si dios supiese gallego el que era yavé y medio herbreo. españa se rompe, la rompemos con nuestra maleducación hablando mal y encima en gallego. que dios nos coja confesados. OSNOFLA ZERAVLA

Grom el Único dijo...

Aaah, compañeros, qué satisfacción y tranquilidad me produce el saber que, lejos de la tierra que me vio nacer (por razones laborables, me hallo residiendo en la jacarandosa y patria Andalucia), hay gentes de bien, gallegos responsables para con nuestra verde y amada región, que luchan porque el aborregamiento lingüístico y la barbarie nazionalista sea erradicada de nuestros colegios, nuestras panaderias, nuestras iglesias.

Hasta el día de hoy desconocía de la existencia de este blog que debe servir como Faro... qué digo "faro", como inspiración moral de aquéllos que, en tiempos de flaqueza, podríamos acabar llamando a nuestros hijos Xoel, Brais o Mazinger Xosé.

Gracias de corazón, hermanos en la distancia. Aquí me quedo, escuchando en mi cassette de doble pletina ese himno inmortal que es "Un canto a Galicia", de uno de nuestros insignes compatriotas (no sé qué le ha pasado a las cintas de Juan Pardo, que se me oyen mono).

Rezo por vosotros. Ánimo y tesón!

PD.- Escribo con seudónimo por una cuestión de derechos de autor que no viene al caso.

Anónimo dijo...

sois unos fascistas de mierda metete el gazpacho por el culo y si tan español eres vete para a andalucia a comer como cerdos, gritar y bailar borrachos k es lo unico k sabeis hacer NADA. siento lastima y vergüenza de k hayas nacido en galicia, cerdo!!! vete a francia a hablar español a ver k te dicen. y ya k habla de libertad a ver donde esta esa k tanto nombras invasores!! colonialistas de mierda

Anónimo dijo...

y la falange?? jajajajaja como se puede ser tan hipocrita democracia??? libertad!!! me rio de esta basura que defendeis, pero en el fondo es lastima lo k siento, dais pena y verguenza no sois ni cuatro gatoss resignaros ;españa es democratica y todos somos iguales y viva españa,por supuesto,y el rey pero viva una españa k nos lleve al desarrollo una verdad; españa es plurinacional algo k no debe ofender es rikeza cultural. pero bueno la ignorancia... es lo k tiene

imap dijo...

Desde Argentina te digo en perfecto rioplatense Sos UN REVERENDO PELOTUDO. Ojala sigan luchando los gallegos en conservar su lengua. Que suerte tengo aunque no hable gallego que gracias a la variedad de culturas puedo entenderlo perfectamente. GALIZA EN GALEGO.

Anónimo dijo...

Ya que defiendes tanto tu españolito podrías utilizarlo con propiedad y omitir la cantidad de faltas de ortografía que tienes en tu escrito. Ahí se demuestra tu capacidad intelectual, que por si no está clara después de la sarta de sandeces escritas, te lo dejo claro por si estás perdido, ES NULA!! Se non che gusta o galego vaite pra Espanha! E non fai falla que volvas!

Lorcho dijo...

Celso alvarez. Se te la la olla. Y te lo digo en tu idioma, y uno de los mios tambien. Para que lo entiendas. Onde colles os porros? Son bos de carallo.

Lorcho dijo...

Tes un sentido da ironia todo o contrario de afinado. Hahahaha

Lorcho dijo...

Tes un sentido da ironia todo o contrario de afinado. Hahahaha

Lorcho dijo...

Celso alvarez. Se te la la olla. Y te lo digo en tu idioma, y uno de los mios tambien. Para que lo entiendas. Onde colles os porros? Son bos de carallo.