sábado, 30 de junio de 2007

Un triste día más para España

Mientras por un lado recibimos la buena nueva de la vuelta del PP al riego, por otro tenemos que soportar la imparable expansión del cáncer secesionista amigo de la ETA. En esta ocasión la glándula afectada es el Ayuntamiento de La Coruña, que históricamente se había caracterizado por todo lo contrario, por la absoluta libertad de elección del idioma nacional español ante otras jergas re[gion/sidu]ales. Fue en La Coruña donde un gobierno local modélico supo vulnerar tajantemente una y otra vez los perniciosos dictámenes "normalizadores", fomentando así la utilización del idioma español. Y fue en La Coruña donde el desarrollo del idioma español alcanzó un punto álgido.
Pues bien, desgraciadamente es ahora en La Coruña donde una vez más la democracia nos exhibe lujuriosamente sus verguenzas, al verse obligado el antes patriota grupo socialista a tratar con los amigos de la ETA para mantener su gobierno mediante un pacto con el diablo que pone a nuestro idioma contra las cuerdas.
Como primera consecuencia, se habla y se dice que el Benegué ya está forzando a respetar los nombres en gallego de las cosas.
A donde vamos a parar.

93 comentarios:

Enrique dijo...

Visítoos por la primera vez con grande alegría. Ya abuenda de separatismos radicales y de que los demócratas tengamos que andar a verlas venir en el canto de hablar claro. Parabienes, míos.

Brian Pelayo dijo...

Bua neno ke razon teneis aki bibiamos de maraviya con el paco i aora nos kieren inponer esa lengua pailana manda carallo!

Anónimo dijo...

i llo esplicandole.........q de preparados bienen lor de fuera
pd: perdoade o meu español, pero e k teño k tratar de falalo pra adaptar aos meus fillos a k llo aprendan na escola no canto do galego.

sinosuke dijo...

ei....coidado con esta páxina q ten un virus....de feito a min sálenme sarpullidos ao entrar........

Anónimo dijo...

Si, tristisimo. En vez de votar a borregos coma vos para madrid, aínda vos dan de comer e todo. Si, un día triste para Glicia u.u

Anónimo dijo...

Todos los gallegos y españoles nos tenemos que arrejuntar para reclarmar ese L, para pedir la capitalidad de la región y el obispado para San Pedro de Mezonzo.
Que vuelva sir Paco antes de que sea canonizado.

Anónimo dijo...

Mirad lo que paso en las provincias de Cataluña
http://www.youtube.com/watch?v=rIGbdCUgnjU

vecina del Orzán dijo...

Propongo crear una plataforma de defensa del español de La Coruña. Defendamos no sólo la L, que va ser la primera que va a caer de una larga lista, sino también:
Juan Canalejo,para el hospital, la calle y todo lo que vaya ser inaugurado en los próximos años.
Plaza de España, nunca ese Campo de Leña más propio de Coirós.
etc,etc.
Al mismo tiempo, visto que gente que viene de fuera insiste en hablarnon en su dialecto, especialmente inmigrantes de la Costa de la Muerte, debemos de hacer seminarios de castellanizaciñon y borrarles de una vez por todas eses "ghatos", esas "cabesas" que luego escuchan nuestros hijos.
Y más nada.
Les saluda atentamente una madre coruñesa y preocupada.

Anónimo dijo...

Por mucho que luchemos para suprimir el dialecto gallego siempre quedarán pequeños grupúsculos que te intentarán salvar lo insalvable. Creo que la solución más digna y humana sería la esterilización de todos aquellos que te hablaran en dialecto para evitar que eses comportamientos radicales se perpetuaran en el tiempo.
Otra solución que se me ocurre sería la deportación de todos los que hablan en dialecto a Timor Leste.
Necesitamos con urgencia una Galiza sin gallegos. Que suenen ya la castañuelas.

Tomás dijo...

Compañeros, propongo una recogida de firmas. Yo por mi parte puedo conseguir unas dos mil o tres mil en un par de días. En mi casa ya han firmado mi mujer, mis dos hijos (de 6 y 8 años), mi suegra, mi padre, el perro y el canario.

Anónimo dijo...

Asquerosos jinetes malolientes de la Espáña rancia y arcaica.

Non vos merecedes nin o aire que respirades neste país, ídevos prás vosas castelas castelás, a dignificar o que é propiamente voso, ou co que vos mola identificarvos, e non fagades demagoxía, tentando traer correntes que nós son alleas aos miles de galegos que queremos vivir no noso país e falar na nosa lingua

B. C. Soutullo dijo...

En Coruña (no quiero enfadar a nadie) nunca hubo conflictos y cada cual hablaba lo que queria. Nadie perdia el tiempo provocando por nosequé que me ponga el impreso en gallego. Hasta que llegaron estos que viven de la suvención del gallego. Ya lo pagaremos cuando los turistas no quieran venir a Galicia por estar atrasada, por culpa de invenciones de dos o tres políticos que no interesan al pueblo que SUDA SU SALARIO, o cuando las empresas no inviertan en Galicia por el INCREMENTO EN COSTES (grande o pequeño) que supone el uso de un idioma local, empresas españolas O EXTRANJERAS. Como siempre, la política da asco

B.C.Soutullo
Presidente ASOCIACION DE FILLOS DE PUTA E MISERABLES DA GALIZA

pacoVasques dijo...

un saludo moi fraternal para los amigos de la ASOCIACION DE FILLOS DE PUTA E MISERABLES DA GALIZA que vos voi a apañar un viaje aquí a Roma para que veais San Pedro con misa del Santo Padre.

¡¡Nos vemos en La Coruña!!

Anónimo dijo...

Coruña con ELE xa non existe, agora ide foder a outros por aí adiante.

Anónimo dijo...

Vosotros decís que:

"pero nunca a que nuestros hijos tengan que escucharlo en las escuelas, en la tele... ni tampoco que empleados públicos pagados por todos se nos dirigan en gallego con esa naturalidad pasmosa"

Eu tampouco permitirei que os meus fillos reciban clases en castelán. E sabes por qué? pois por que o castelán aprenderano si ou si, por que está presente en todos os recunchos, TV, internet, prensa e o galego non. Así que os meus fillos falaran perfectamente galego e castelán e o teu fillo falará soamente castelán.

Deberiades pensar un pouco máis nos vosos fillos, igual queren aprender galego?

Anónimo dijo...

Aprender gallego ? Pá qué ? Pá hablar con las vacas ??

Quita, quita: que apriendan de mejor aspañó e inglés pá ler Chespir, Góngora, ...

Donde va a parar .. !

xyz dijo...

Si es que la culpa de todo te va a ser del Enrique Tejo ese, oistes? Si es que en este país de rojos te son todos unos amigos de la ETA. Te empiezan hablando gallego y acaban poniendo bombas y quemando iglesias. Ayyy, donde vamos ir parar? Qué tiempos aquellos del Generalísimo¡¡¡ Menos mal que todas las mañanas me despierto escuchando al bendito señor Jiménez Losantos. Hayte que ver que bien habla ese señor, oistes?

Anónimo dijo...

señor enrique: le voy dicir una cosiña: esto de en el canto está a decirlo muy mal.Me amola bastante que usted escriba tan mal el castellano. Se dice en el cuanto de hablar claro. Por favor, que se le mestura el idioma ese regional que hablan los galleguistas radicales. Que verguenza hombre!

Anónimo dijo...

VIVA A IRONIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA yupiiiiiiiiiiiiiiiiii bennnnnnnnnnnnn!!!!! joojojojojojo cada día son máis feliz dende q renuciei o español!!!!!yupiiiiiiii
drei

Mari Raja Ano dijo...

Menos mal que nos queda La Coruña como bastión anti-balcanización de España. Es vergonzoso que nos quieran imponer ideas tan peligrosas para la unidad de España. Ciertamente estamos viviendo un claro clima pre-guerra civil de nuevo. ¿Cuándo se darán cuenta esos separatistas que la unidad hace la fuerza?. !viva España y sus Provincias!. Saludos

chimpín dijo...

Hola:
Ante todo quero pedir desculpas porque queria escribir este comentario en español, pero como chimpín (motocarro en español) que son non puiden recibir unha educación decente e non sei mais que escribir en dialecto. É por ista razón que apoio totalmente as vosas reivindicacións (de feito xa asinei várias veces en Tangallegocomoelgallego) para que no futuro ninguén teña as eivas lingüísticas que arrastro eu desde novo. E é por iso tamén que xa vos enlacei desde a miña humilde bitácora e desde aquí me ofrezo para o que precisedes.
Grazas polo voso esforzo.

Andres Dovalo dijo...

Todos podemos colaborar visitando a "web amiga", como fago eu para lle contar parabolas e dianeticas, e sobre todo dialogar con eles, a ver se saen dese estado de miserabilidade

Anónimo dijo...

fachas

rifenha dijo...

Retranca da Costa da Morte?

foránea dijo...

A verdade é que lendo esto, non sei se é que sodes un comediantes de premio Max ou é que recibistes un golpe de pequenos. Só dicir dúas cousas: a primeira é que un idioma que deriva directamente do latín é imposible que sexa un dialecto do castelán (é máis, o galego fixouse aínda antes). E segundo: tendes todos moita razón, si señor, para qué utilizar o galego, como din algúns, que ademáis atrasa a nosa comunicación cos turistas, empresarios de fóra, etc. Pero eu iría máis alá. Por que non falamos todos en inglés, para que nos entendan en todos lados? Ou mais requetecaralludísimo, en chinés, que todavía hai máis xente que o fala? Ou qué carai? Por que non inventamos un idioma único para o mundo mundial, me cago na Torre de Babel? Por que quedarnos só co castelán? E para eses pais preocupados, don't worry, que os vosos fillos xa escoitan unha cantidade esaxerada de castelán co reggeton, non hai dúbida.

E por último. Por que tendes tanta vergoña de vos mesmos, a vosa fala e os vosos costumes. Tanto complexo de inferioridade tendes? Porque non creo que me convenzades de outra cousa. Paréceme tristísimo.

Anónimo dijo...

Esta iniciativa para erradicar el gallego se merece más repercusión mediática de la que tiene ... Tal vez unha contraportada en ANT?
Por una Galicia sin gallegos unida en lo universal con España!
Vivan los Reyes Catódicos.

Anónimo dijo...

Los que nacen radicales mueren radicales.

Ahora elevais las voces para defender al, según vosotros, idioma debil. ¿Que pasará cuando consigais vuestro cometido? Pues pasará que ya no os llegará con el gallego sino que intentareis que se hable portugués, alguno será tan pardillo que se pasará a defender el castellano, otros se meterán con el territorio diciendo que Asturias o la provincia de León son gallegas…

El caso es dar el coñazo y joder al vecino, es para lo único que servís. Si os centrarais en vuestro trabajo y proyectos de futuro que bien os iría y seguro que vuestros hijos estarían orgullosos del nivel de vida que sus padres han podido alcanzar.

Pero nada, seguir perdiendo el tiempo en memeces que no llevan a ninguna parte y que no te dan para comprar el pan todos los días.

foránea dijo...

O que máis me sorprende é que o que se critica aquí é unha suposta falta de tolerancia dos galego falantes con respecto dos castelán falantes. Non obstante, o único que leo en algúns comentarios é xustamente o contrario. Eu, que na miña vida me metín con ninguén, falara o que falara, síntome totalmente ofendida porque se critica, non un proxecto de decreto, que sería moi respetable, senón a liberdade de utilizar indistamente unha lingua ou outra, indiferentes a cal sexa o catalizador deste debate. A cuestión é criticar o uso do galego, chegando incluso ao insulto. Moitas persoas temos unha ideoloxía concreta de esquerdas (non creo que sexa malo, para iso vivimos nunha democracia, ou non?), pero se nos está chamando "cáncer secesionista amigo de la ETA". Eso é mesturar churras con merinos, ademáis de totalmente inxusto. Deberiamos nós, pola contra, chamar aos que teñen ideas de dereitas "bacilos dictatoriais, amigos das prácticas fascistas"? Eso sería empezar unha serie de despropósitos que non levan a ningures. Non estean dacordo, non teñen porqué. Debatan, eso sempre é enriquecedor. Pero non insulten, porque eso si que é empurrarnos a todos aos extremismos. Ou é que finalmente queren?

Anónimo dijo...

Te hay muchos estudios de universidades de prestigio, como la Católica de Ávila, que te demostraron que el castellano era el idioma (con variantes) que hablaban nuestros antepasados españoles en Atapuerca. El dialecto gallego es una variación del español introducida en nuestra región por Sabino Arana y otros amigos de ETA. Próximamente César Vidal escribirá un libro (en 5 horas) que desenmascara la mentira del gallego.
Tan gallego como Cristina Losada.

iNo dijo...

Noraboa pola páxina, estádesvos superando ;)

foránea dijo...

Debo puntualizar, estimado Anónimo, que a Universidade de Navarra está a piques de sacar un estudio revolucionario, que demostra que o que se falaba en Atapuerca era o inglés de Albacete (están facendo outro estudio que versa acerca de cómo chegou ata alí), e que, ademáis, se comunicaban epistolarmente mediante braille.

Te son unos impresentables dijo...

Os estoy muy de acuerdo con los vuestros planteamientos, ya va siendo hora de mandar al cárcel a todos eses aprendices de la ETA que no hacen más que intentar romper la unidad que se impuso en esta nuestra amada tierra. A las veces pienso que se hace precisa otra "doma y castración" para que las cosas vuelvan a su carrero.

La única intención de eses malnacidos que nos intentan robar nuestra insigne lengua castellana es imponer mediante métodos fascistas la suya cultura, sin respetar al resto de ciudadanos de España. La democracia no hizo más que traer banderas vermejas y amanerados.

Si seguimos así remataremos perdiendo todos eses topónimos que a bien tuvieron traducir los grandes librepensantes de nuestra nación: La Coruña, Las Puentes de García-Rodríguez, El Ferrol, Puentevedra, El Roblecito, El Niño de la Guía, etc.

Un saludo y una aprieta fuerte a estes compañeros de la lucha antiseparatista.

Anónimo dijo...

Moi bem feixistas do caralho!!
non tenhem nenhuma vergonza de seren galegos!!e falar contra a seu pais, vai-te para tua Castela adorada e ven pronto!!

Saudos dum galego dos bos e xenerosos

Anónimo dijo...

No te se trata de una cuestión fascista. Todo lo contrario, esta iniciativa te rebosa pluralidade por todos sus extremos. No se trata de que te desaparezca el gallego sino que pase a ser un dialecto que se use en la intimidade de las casas de lo rural, que es su hábitat natural.
Por una unidade de destino en lo universal, apoia esta iniciativa.

error del systema dijo...

Mi madrita querida! Estos del be-ene-gé nos están poniendo el país patas arriba. Lo que no se puede consentir es que le cambien el nombre a los pueblos y ciudades en los que vivimos, porque todo el mundo te sabe que los toponimos originales te son, por ejemplo, los siguientes:
- Teixeiro (donde te está la cárcel) ---> Tejero (así de paso le hacemos un merecido homenaje al del 23-F).
- Carballo ---> Roble.
- Valdoviño ---> Valledelvino.
- A Estrada ---> La Carretera.
Y por cierto, del mismo modo que Ferrol es y será toda la vida El Ferrol del Caudillo, ya puestos propongo que La Coruña pase a llamarse La Coruña de don Francisco Vázquez, en honor a tan ilustre defensor de la lengua castellana, que te dedicó muchos años de su vida a evitar que en dicha ciudad se te hable el dialecto ese, que nada más que te vale para hablar con las vacas, con las pitas y con los ranchiños.

Anónimo dijo...

oes drei chato,roubáchesme o comentario.......
>:-(
uxia .compostela

perrilleiro dijo...

Busco actores para filme porno que vai ter como temática de fondo o desmarque do PP do consenso na lei do galego no ensino.

Fáltame ún que se lle pareza ao frijolito, e catro ou cinco moi viciosos para interpretar os traballadores da whiskeria "tangallegocomoelgallego"

Productora SueñaFantasia, preguntar por mito, ou (se non estou) enton preguntar por fanny

Anónimo dijo...

los q nacen radicales mueran radicales... o @ "persoa" q escribiu esto ,ta só dicirlle q colla un puto libro de ves en cando para informarse ben xq xa se ve q non ten puta idea do q di... a xente coma ti si q da o coñazo e jode o veciño,si q non ten puta idea d nada ...si q sodes patéticos e tristes,e + triste aínda debe ser as vosas vidas,putos fascistas q falades sen saber!!! e se isto non vos ghusta e non keredes q os vosos fillos falen galego nin o estudien nqa escola,xa sabedes onde esta a fronteira,pero non tokedes os webs....

zus,vigo

Anónimo dijo...

joder, portugués tenías que ser.

Mucha parrafada pero no dices nada.

Anónimo dijo...

Si, portugués antes q español mil veces .xra o anónimo da parrafada... viva portugaaaallllll.....
Si pensas q m ofende estas moi pero q moi equivocado.jajaaja
zus Portugal

Anónimo dijo...

Sr. webmaster, o eso, actualice ya la página que sino se nos desmadran los separatistas.
Muchos gatitos morirán si no actualiza.

Anónimo dijo...

Y os definis como demócratas, já! Como término os queda bien, pero realmente pareceis fachas franquistas de la vieja escuela, hablais como el nodo.
Lo primero respeto a quien quiera llamar algo como quiera y segundo identidad.
Lengua pailana? Quien es el pauilan el que se cultiva con dos idiomas, o el que se obceca en uno grande, libre...
Por favor, cuanta más cultura mejor, nadie va a imponer el gallego como idioma universal, pero es el idioma de galicia, pese a quien le pese.

Manolinho dijo...

Te va ser que si...

Anónimo dijo...

Se aproxima el 25 de Julio, día nacional de España y del Apostol Santiago. Creo que sería el momento de salir a la calle, un colectivo de voluntarios, para repartir entre todos los descarriados que se pasean por las calles compostelanas con banderas gallegas con estrellas bermejas octavillas que demostraran nuestra intención de defender la región ante los ataques seccionistas.
Estoy completamente convencido que si nos situamos en la Alameda antes de las salidas de las manifestaciones convocadas, convenceremos a un montón de jóvenes regionales.
Un país, un idioma.

error del systema dijo...

Aunque me aparto un poco del tema inicial, aprovecho esta vía de comunicación para manifestar mi más absoluta indignación por la última ocurrencia del gobierno de Zapatero (el amigo del alma de la ETA)de imponer a fuego a nuestros niños la obligatoriedad de cursar esa asignatura diabólica, perversa, demoniaca, incitadora del vicio y demás desviaciones, impulsora del relativismo y de la relajación de las costumbres... Me refiero, ¿cómo no?, a Educación para la Ciudadanía.
Porque el verdadero objetivo de esta asignatura es lavarles el cerebro a los niños para que de mayores sean todos unos rojos, unos hippies y unos gays desos. Es que ya se les ve el plumero a los del gobierno progre este: lo que quieren es destruir a la Iglesia, a la Conferencia Episcopal, a la Cope, a La Razón y a todo aquello que les moleste.
Por tanto, propongo que la derecha de este país llamado España se lance de nuevo a tomar las calles en gloriosas manifestaciones como las que ya tuvieron lugar en contra del matrimonio entre maricas.
P.D.: Soy el que le escribe los discursos radiofónicos a César Vidal. Es que es tan gilipollas que si no no podría escribirlos él solito.

Anónimo dijo...

E menos mal que estas cousas só acontecen na corunha, pois como todo o mundo sabe, no resto da Galiza tododeus é nacionalista e independentista e fala galego, por suposto!!!

Anónimo dijo...

En el importante estudio que presentó Curri Valenzuela con el título: "100 personajes que hunden España" no incluye a ningún político nacionalista gallego pese a la insistencia de éstos en destruir la patria con la imposición del dialecto.
No sería oportuno enviar alguna carta a la prestigiosa presentadora de TeleMadrid para que amplíe su lista a 105 ó 106 personajes más?
Creo que en esta región también hay políticos que merecen el honor de figurar en esa lista.
http://www.acampos.eu/blog/?p=483

foránea dijo...

A ver... o blogue está moi gracioso, moi irónico e todo iso... pero a verdade é que lles estades a dar alas, e tamén ideas, á xente que realmente pensa así. Quero dicir, que o facedes tan ben, que xa non se sabe se é de coña ou sodes un pouco quintacolumnistas.

Anónimo dijo...

y que comentario puedo hacer? es algo tan aberrante lo que proponeis que no tiene contestación, es increible pensar que seais tan antipatrias, el gallego es una lengua que existía antes que los castellanos hablaran la suya!! ya alcanza bastante que haya bilinguismo, y los gobernantes hablen tan mal el gallego, pero por favor!! que nuestros rapaces puedan hablarlo un poco mejor!!para eso que se hable ya desde bien niño y los mayores que no lo saben pues escolas nocturnas.- Xurxo

Anónimo dijo...

yo alus liberticidas estis... lus cujia pu el pescuezu y si lu esmajava,,, así

Anónimo dijo...

TAN GALLEGO COMO EL GALLEGO ?


Esta fin de semana merquei un exemplar de A Nosa Terra. Habia anos que non mercaba tal xornal e unha das novas tan abraiante coma descoñecida para min era que un grupúsculo de profesores creara unha especie de Plataforma para opor-se ao Ensino do galego.

Non contentos coa sua ignoráncia, equívoco, mala fé e extremismo direitista, caen na estupidez de chamar-se a si mesmos coma "TAN GALLEGO COMO EL GALLEGO".

Ante a releváncia que está a tomar esta iniciativa, que ao meu ver está destinada a promover o ódio ao galego, vexo-me na obriga de Propor o seginte Google Bommbing:


ESCOLLE UN DOS SEGUINTES LINKS (ou inventa un sobre o ínclito texto)
E COLOCA-O NA TUA WEB OU BLOG.


TAN GALLEGO COMO EL GALLEGO
http://tangallegocomoelgazpacho.blogspot.com/


TAN GALLEGO COMO EL GALLEGO
http://www.vieiros.com/opinions/opinion/97/tangallego-comoelgallego


TAN GALLEGO COMO EL GALLEGO
http://www.amesanl.org/

Anónimo dijo...

Parece que no quereis o no os interesa entender las cosas. Tan gallego como el gallego defiende la LIBERTAD de escoger el idioma que quieres hablar NO LA OBLIGACIÓN. Tachais de fachas a los que no opinan como vosotros pero ESTAIS IMPONIENDO EL GALLEGO DE LA MISMA MANERA QUE HIZO FRANCO EN SU DÍA CON EL CASTELLANO.

¿Quienes son los fachas???

foránea dijo...

Tes todo o dereito a que os teus fillos aprendan o que lles saia das entretelas en castelán, ou no idioma que ti queiras. Pero os teus fillos. Eu quero que os meus aprendan en galego. E coas vosas iniciativas estades coartando a miña liberdade, tanto como vos pensades que eu podo cortar a vosa. Así que se pode dicir que chegamos a un punto morto. Podemos preguntarlles aos nenos en que fala queren aprender, por suposto, pero probablemente digan que hai que abolir as escolas, así que tampouco vale iso ¡Que dilema!.
Así que a ver... Mira, a meirande parte da miñá vida desnvolveuse en galego. Pero puedo expresarme perfectamente en castellano, con soltura y comodidad, sin ningún problema. No es mi lengua materna. Prefiero el gallego, pero no tengo ningún problema. Y quiero decir a todas estas personas que defienden el monolingüismo, o que tratan la enseñanza del gallego del mismo modo que la de una lengua extranjera, que lo único que demuestran es lo atrasados que están culturalmente. Pensan que reducindo o galego os seus fillos terán un mellor futuro de comprensión idiomática máis alá do Padornelo? Non sei... Hai moitos nenos que aprenden en galego, pero tamén saben falar castelán, claro que ao mellor os seus fillos teñen maiores problemas de comprensión, eu aí xa non me meto... E para falar en, poñamos por exemplo, Francia, se é que un día teñen que ir, pois qué lles direi, nen galego nen castelán, así que ao final,nada... sigo propoñendo un idioma único, para que ninguén proteste e todos nos poidamos entender con todos, aínda que ao final, a comprensión non teña nada que ver co idioma que se fale.
E, por certo, e para acabar, se a defensa do castelán fronte á desaparición do galego, ou seu uso anecdótico (porque ao final resúmese niso), se realiza para "unificarnos" con outras poboacións estatais... por qué se autodefinen tamén como galegos? Non o fagan, vostedes de galegos non teñen máis que a partida de nacemento e o empadroamento. Pero é moito máis galego que vostedes calquera caboveridano de Burela, e dígoo totalmente en serio. Porque non é dun sitio quen nace nel, senón quen sinte e respecta a idiosincrasia propia dese lugar. E iso é o que nos fai respectar, asimesmo, a todos os lugares do mundo que son diferentes a nós. Porque sabemos valorar o propio, podemos valorar o alleo. O contrario é intolerancia. E este país xa sufríu demasiada.

Avelino Soutullo dijo...

Si home si, "tangallego..." e a miseria social da Galiza, os fillos da probeza que queren sair dela, a verghonha dos que van polo mundo sen dicir que son galegos: Conhecin a un rapaz de America Latina e fillo de galego que cando viu vivir a Vigo no Calvario-Cabral sorprendeuse de que moita xente falaba galego "meu pai nunca me dixo nada de esto", se non vos decatades que esto e a mesma miseria ca a dos catro senhoritos que van de finos pidindo "abrirse ao mundo" en castellano sera porque a ignorancia e a inmundicia xa non vos entra no cu.

Andres Dovalo dijo...

A foranea adiantouseme, porque escribin anterior co orneio do anterior na cabesa.

Da o mesmo, o caso e que todos temos que colaborar, eu visito as paxinas dese fillos de puta de "tangallego..." para asinar como Avelino Soutullo, presidente da ASOCIACION DE FILLOS DE PUTA E MISERABLES DA GALIZA, mais como me apagaron as mensaxes agora asino Avelino Soutullo A.F.P.M.G., que polo momento non ten problemas para o log in nesa web de miserables e fillos de puta.

Un saudo a todos

Anónimo dijo...

Joder… pero que extremistas y melodramáticos que sois. Por qué no os largais a Venezuela y rodais una telenovela de todo esto? Seguro que os irá mejor.

foránea dijo...

Bueno, qué queres que che diga? A min vaime bastante ben

Anónimo dijo...

Estoy flipando con lo que se cuenta aquí.

¿Estáis diciendo que una persona nacida en Galicia y que no tenga por costumbre hablar en gallego, por el simple hecho de estar orgulloso de ser, además de gallego, español, pierte todo derecho de identificarse como gallego y amar a su tierra?

Estais zumbados.

Anónimo dijo...

Puede que se me pueda malinterpretar. Construiré de otra forma la pregunta.

¿Estáis diciendo que una persona nacida en Galicia y que no tenga por costumbre hablar en gallego, pierde todo derecho de identificarse como gallego y amar a su tierra por el simple hecho de estar orgulloso de ser, además de gallego, español?

Estais zumbados.

o outro dijo...

non,

definir un pobo sempre foi complicado, de distintas fontes xuntei a difusa idea de que é un grupo humano con conciencia de se-lo, aquí entra perfectamente quen non pode falar galego fluido.

partindo desto, os individuos que rexeitan dun modelo de organización proprio, para adoptar ún externo (aquí vai todo: lingua, cultura...) e que neste caso inclúe a identidade da nación espanhola, non o son, ou sí, son galegos, mais sómentes administrativamente: espanhois da region gallega.

Sómentes existe a nación galega cando hai galegos con conciencia de seren nación. A cuestión é que non é o mesmo que sexan catro que que sexan a maioria.

Curioso é que entroques de centrar a cuestión na vontade do pobo galego, a cousa depende do "permiso" das instituciones do estado, e dunha Constitución votada nunhas condicións moi especiais. Traer condicións dictadas no postfranquismo inmediato para obstaculizar a vontade do pobo galego deixa claro que non sirve a Galiza.

A vontade do pobo galego? de momento foi que governaran o PSOE e o BNG, a lei vai adiante, i estes que tanto protestan inventando millones de sinaturas, son falsos profetas non estan pola liberdade, simplemente non poden falar galego e queren vivir nun mundo en castelán. Algún dos seus simpatizantes protestou por abusos contra a liverdade de expresarse en galego? na pvt4 vida.
Non poden dicir o que pensan realmente. Non tenhen o que hai que tér. Sómentes ún que asina como "airbús" no foro de tangallegocomoelgallego.

Anónimo dijo...

"deberíamos informar a toda la clientela y accionistas de San José que están ayudando a financiar el odio a España y al castellano"
http://radikaleslibres.blogspot.com/2007/07/nosa-terra-miente-una-constructora-lo.html

que trallados están algúns e iso que http://libertadpp.blogspot.com/2007/07/victorino-centrara-nosa-terra.html

Anónimo dijo...

Bueeeeeeno, ya me quedo más tranquilo.

Es decir que todos somos gallegos y nos sentimos gallegos bajo la misma condición, solo que algunos piensan que Galicia es una nación, con lo cual son solo gallegos, y otros además de ser gallegos somos españoles.

Anónimo dijo...

Déu meu!!
S'ha d'ésser sobradament inculte i desproporcionadament ignorant per a negar la convivència d'altres llengües amb la pròpia. Tan sols per aquest fet, ja se t'hauria de discriminar i dirigir-se a tu en qualsevulla llengua que no fos la teva materna, ja que demostres ser un intransigent que no mereixes ni el respecte ni el coneixement de les cultures del món.
Gent com tu dona força als grups terroristes. Et felicito per la teva mediocritat...

foránea dijo...

Pois seremos incultos e ignorantes. É a túa opinión. Pero se nós temos un problema de cultura e sapiencia, ti tes outro de comprensión, que é un pouco máis grave, porque a fin de contas, o noso ten remedio, e o teu non. E para a túa información, hai máis galego falantes tolerantes co español, que á inversa. Hai traballos onde non permiten falar galego, nembargantes en ningún che prohíben falar en español; é máis, hai xente na administración pública que tamén fala español e non pasa nada. O problema chega cando queres normalizar o uso do galego. Qué problema hai? É unha normalización, non unha discriminación. O que non entendo é porqué levanta tantas ampollas, a verdade. E, por certo, os galegos non servimos de inspiración para ningún grupo terrorista (a menos que o digas, claro, pola cantidade de grupos separatistas armados que hai en Galiza, non? Onde xa non podes sair á rúa sen que aparezan varios encapuchados... en fin)
E para o outro anónimo, evidentemente todos os galegos somos españois. A cuestión é se España é unha, grande, libre, ou é unha amalgama de culturas e pobos coas súas diferencias; e de que esto non é un capricho de un grupo de descerebrados que o afirman porque si. Recoméndoche que leas un pouco de historia, e se xa o fas (que imaxino que me dirás que si), por favor, intenta tamén entendela.

Un català dijo...

Obviament, anònim del 18 de juliol del 2007 a les 4:37, no has entés la meva queixa. Jo en cap moment he criticat el poble gallec ni molt menys als que volen normalitzar l'idioma. La meva queixa va directe a l'entrada original i a la quantitat d'intransigència mostrada en ella per els propis creadors del blog. Suposo que convivint amb gent així el nivell de crispació es magnifica. I em reafirmo...:Declaro inculte i ignorant a aquelles persones que no enfront de la possibilitat de conviure amb altres cultures i llengües aboguen per unificar tota la nostra estructura cultural, trepitjant la història com qui creu que la diversitat és l'arrel dels problemes de la seva terra i no el camí cap a la solució dels mateixos. La sensació que em dona llegir l'entrada a la que en fem referència em recorda de forma tràgica a l'intenció per part de dictadors i dèspotes de controlar l'educació per a controlar la població...Sento que t'hagis sentit ofès per un català...que creu que aquest país podria funcionar millor

Anónimo dijo...

Retanca é unha verba que ven no dicionario?

Anónimo dijo...

A verdade é que non entendo como xente, supostamente culta (española non galega... porque nos só falamos coas vacas) pode opinar de este modo.
Aqui ninguen obriga a ninguen a falar en galego nin en castelan,fala no que che de a puta gana, pero aprendede a respetar os que falan galego sendo de cidade. Aos que señan galegos... aprendede a respetar a vosos avos e bisavos, que seguro que falaban galego,(a non ser que foran os lambecus de franco) e se tedes dúbidas, preguntade na casa...Pero o que me da vergoña a min, e que a xente de galicia, que tan pouco quere ao seu idioma, non sabe falar o castelan, e se tamen tedes dúbidas podedes escoitar o veciño que tedes enfrente e comezar a buscar na RAE as verbas que usa, e sobre todo os verbos compostos, porque é moi desagradable ir pola rua e oir aos nosos cativos :
bua neno.. VOI COMER!!
yo hablo español!!
e eu digo TU IRAS "A" COMER Y HABLARAS "CASTELLANO"
Cando escoite a un galego falar castelan e falalo con propiedade calarei a boca.
E por moito que vos foda, falando castelan e sendo galegos cando chegedes a Madrid o acento non vos vai cambiar e seguiredes sendo galegos para o resto da peninsula.

E para os que tedes fillos ou irmans pequenos,en idade escolar, e moi triste que sexades os primeiros en facer unha protesta polo idioma, cando nin o castellano que o escoitan nas 7,8,9 ou 10 asiganutaras saben falar con propiedade, sinto repetirme nisto, pero é que non soporto os hipócritas.
Elexide un idioma pero o que elixades aprendedeo con propiedade.

E recordade, aqueles galegos renegados do seu idioma, seran sempre galegos para o resto da península, pois o acento non se vai ir tan doadamente.

Saúdos dunha de A Coruña, sen L e con Ñ, nin uns nin outros ;)

Anónimo dijo...

Pues por mucho que digais yo me siento gallego, pero ¡¡¡GALLEGO!!!, y no sois quién de decir como se debe de sentir la gente.

Puede que no sea un entendido en historia pero lo que si veo es que según con quién hables te darán versiones distintas de la historia, y me parece lógico ya que un libro, por mucho que digais, no deja de ser la visión o la versión de quién lo escribe. Me llamareis ignorante, inculto, etc… me es igual, estoy seguro de lo que siento y de lo que soy.

Por cierto en ningún momento he hecho algún comentario a favor de la desaparición del gallego.

Para foránea: En alguna ocasión, en mi trabajo, yo si me he visto obligado a emplear el gallego.

Anónimo dijo...

Estou dacordo, a mellor forma de sabera historia e vivindoa, e como non é o noso caso, mellor deixar ese tema, a min o que me parece mal son certos comentarios, en diferentes post deste blog, como por exemplo: o galego so sirve para falar coas vacas!! ou mismamente intentar plasmar con letras un acento galego, que posiblemente teña o mismo que se ilustrou ou tamen burradas como esta:

** Creo que la solución más digna y humana sería la esterilización de todos aquellos que te hablaran en dialecto para evitar que eses comportamientos radicales se perpetuaran en el tiempo.
Otra solución que se me ocurre sería la deportación de todos los que hablan en dialecto a Timor Leste.
Necesitamos con urgencia una Galiza sin gallegos. Que suenen ya la castañuelas.

2 de julio de 2007 9:28

Se este tipo de comentarios e de xente culta, que me perdoen os incultos pero... e vos parece este comentario de unha persoa digna de libertade... eu non a quero, paso a vida na cadea.

Saúdos dunha de A Coruñaç, col L e con Ñ, nin uns nin outros ;)

Anónimo dijo...

Ese do comentario, xa non é que no saiba historia, e que non sabe nin falar, eu pedirialle que buscara na RAE a palabra DIALECTO e logo que buscara IDIOMA e quizais despois sepa en que se diferencian certos países da península.

E tamen podes buscar a palabra PAÍS ou NACIÓN

Unha de A Coruña, sen L e con Ñ, nin uns nin outros.

Anónimo dijo...

Se queredes galego para vosos fillos porque non lle pagades unha escola fora de galiza, ou metedeos nos salesianos, ou maristas... ali poden que saiban despois rezar para cando se atopen cun dos nosos (escola pública galega) e teñan que dialogar a ostias sabian decir o "padre noso" en castelan mentres cagan d emedo...

Para un que dixe por algun post...
se franco levanta a cabeza.. ten coidado non vai ser que teñas cancer e te maten por iso!! e se tes unha filla.. non lle poñas minifalda que igual algun xarxento de franco pode meterlla ata polas orellas....

pero que tedes 13 anos todos?? porque non creo que esto que leo sexa de xente cun minimo de estudos (EXB) era do meu tempo.. agora coa LOXE... si LOnXE da realidade si que ta...

o outro outra ves dijo...

ehem, unha lingua é un dialecto con exército

esto non o inventei eu, o que pasa eu que agora non lembro o autor

foránea dijo...

Para un català: evidentemente sí que houbo un malentendido pola miña parte. Síntoo moito. Non estou ofendida en absoluto. É máis, estou totalmente dacordo contigo.

Anónimo dijo...

Dame igual quen foi o iluminado da vida que escribiu esa frase, se tan correcta é a xente co seu castellano, e tan superiores son por falalo, que comezen a usar o libro de ese idioma REA en calquera biblioteca das terras "cerventinas" podedes atopar un... a pena e que se é fora de castilla teres que aprender o idoma que fale o libreiro hahahaha

Anónimo dijo...

Anónimo del 18 de julio de 2007 10:31 dijo:

"…ten coidado non vai ser que teñas cancer e te maten por iso!! e se tes unha filla.. non lle poñas minifalda que igual algun xarxento de franco pode meterlla ata polas orellas…"

Un tipo con estudios.

Anónimo dijo...

E preguntome eu... que ten de malo ese cocmentario? para que o repites?

Non entendo nin o blog nin á xente anonima,jeje.

Anónimo dijo...

Joder, joder, lo siento pero así empiezo estas lineas llenas de suspiros. Seguramente es por que no se me ocurre nada distinto, a que A VER SI DE UNA PUTA VEZ NOS RESPETAMOS, y los que nos respetamos somos MAYORIA. Por favor no bajar la guardia ante "modas" o imposiciones sean del tipo que sean, las posturas mayoritarias saldrán al final ADELANTE, no cejeis en el empeño, no pareis, no os subordineis, seguir, seguir, seguir y seguir, es la manera de conseguir las cosas.
No perdais razones con descalificaciones a los que no piensan como vosotros, pues les dareis la razón en lo que lo tengan y en lo que no.
No puedo despedirme sin decir: "Si me deran a escoller, eu non sei que escollería, si entrar na Cruña de noite ou no ceo de día".
Viva España, Arriba España.

foránea dijo...

Amén!

impetuoso dijo...

eso, todos ADIANTE. Non vos paredes por mor de modas ou obstáculos, e RESPETADE ostia, RESPETADE a todos, que ao final imos ganhar todos VIVA A CRUNHA DE NOITE

Anónimo dijo...

Deberian nombrar a La coruña sucursal de marruecos...digo de Madrid y proclamarla capital de provincia africana...digo española.Si tanto les gusta ser españoles que aprendan bien sus costumbres y se vistan el turbante.

María a Barandona dijo...

¡Puffffffff! ¡Qué pandilla de subnormales! (e digo subnormales, non diminuídos psíquicos, que conste).
Primeriro: os topónimos galegos terán coma única forma a galega, así que deixarvos de La Coruña e de Costa de la Muerte, pailáns, que é o que sodes: A Coruña (e incluso mellor sen artigo) e Costa da Morte.
Segundo: a maioría dos que comentades semellantes idioteces nesta páxina, nin siquera tendes puta idea da construcción gramatical en castelán. Xa se nota que sodes uns desertores do arado e uns pintamonas da ultradereita.
Fixarvos: hai un mona que escribe "ese L"; as letras en castelán son femininas, imbécil.
Outro que di "i aora nos kieren inponer ese lengua pailana manda carallo!" ¿Qué parte da asignatura de Lingua Española non comprendeche, atontado? ¿Foi o de que a conxunción escríbese con "y", "ahora" con h intercalado, "quieren" con q e non con K, "imponer" con m antes de p, "pailana" que non é castelán, ou que "Manda carallo" é máis galego ca unha empanada de paraugas?

Anónimo dijo...

esta paxina da noxo!!
danme vergoña allea a morea de parvadas que se poden soltar
sodes todos unha panda de borjas k keredes parecer da capital e dades pena

Anónimo dijo...

espaÑolistas = Fascistas

Anónimo dijo...

É a primeira vez que entro nesta páxina, a verdade é con que falta de respeto falades todos...en fin é normal visto a incultura da maioria, falades do galego como un dialecto, partome de risa porque quen dixo iso non sabe nin do que fala. Se non queredes que vosos fillos aprendan galego pois xa sabedes a marchar a España(ese lugar donde se fala castejano) e xa está, así un favor para os galegos porque non queremos xente ignorante en Galiza.

Anónimo dijo...

Yo aún no entiendo de qué coño vais en esta web.
Yo soy gallego, hablo gallego con quien me habla en gallego y español con quien me habla español. Me gustan la tradición e historia gallegas, pero no ignoro ni insulto las del resto de españa. Acepto a Galicia dentro de españa como cualquier otra comunidad con sus peculiaridades, que al fin y al cabo colaboran a enriquecer al país en general. Y conocer más lenguas, mientras se domine la considerada como oficial, nunca es malo.
A todos los que mantienen y postean en esta web: Deberíais saber que el grado de extremismo que manifestais no os va a llevar a ningún sitio, solamente a hacer peña entre vosotros mismos mientras el resto del país os da la espalda. La mayor parte de los españoles no os acepta como españoles, y os llama "grupos minoritarios" para no admitir que formais parte de este bonito país. Creo que eso es como un colmo para vosotros, pandilla de analfabetos. Vale que manifesteis apoyo al ultranacionalismo español, pero eso está muy lejos de tener que menospreciar las demás culturas y lenguas locales, además sin ninguna base lógica. Supongo que así os sentís aceptados en estos corrilos fachas, cuando en la vida real el mundo os ignora.
Mis condolencias.

Anónimo dijo...

Por cierto, el nombre del idioma es "castellano". No tiene sentido que lo defendais si ni siquiera sabeis cómo se llama. Ah, y en su evolución recibió influecia de muuuuuchos otros idiomas, lenguas y dialectos. Entendeis ese concepto, "evolución"?
Tal vez deberían mandaros a todos a la edad media con vuestro don pelayo a pelearos entre vosotros a espadazos y a matar a vuestros moros y dejar de tocar los cojones a la gente que mira por el bien real del país y de su tierra.
Fantaseais sobre tiempos pasados y eras arcaicas que ni siquiera entendeis. Allí os iría mejor. Este país siempre ha adorado los charlatanes.
Mi tierra es Galicia porke akí nací y porque me siento gallego, y si Galicia está dentro de un país más grande, y creo que asi funciona mejor, sinceramente, así lo aceptaré. Lo que no acepto es que se menosprecie y se niegue totalmente una carga cultural tan profunda como la de mi tierra. Al fin y al cabo españa siempre ha sido un país de perdedores. Los únicos momentos históricos en que nos ha ido bien ha sido gracias a otros países. Encerraros en vosotros mismos no os llevará a ninguna parte excepto a ensalzar mutuamente vuestras ensoñaciones de patriotismo exacerbado.
Realmente dais asco. Estais tan en el extremo que ya os habéis despeñado.

Anónimo dijo...

Hacía tiempo que no encontraba una página escrita por tanto borrego. Rezuma analfabetismo en cada artículo. Que vergüenza!

Anónimo dijo...

Para os galegos DE VERDADE perdoad o meu galego, que non sei falalo ben nada máis que o que escoité da miña familia durante toda miña vida porque non soi de alá, que vivo na outra punta. Agora na miña opinión, pois mira, eu penso que os que levan este blog estades todos equivocados. En Galiza pode falar galeo quen queira! porque para eso estivemos censurados en toda a época de Franco. E si esta terra teñe unha lingua será por algo. Igual que España, imaxina que agora os americanos dixeran que no resto do mundo hay que falar inglés. ¿Cómo nos sentiríamos?
E perdoa que esté escribiendo unha cosa que no va con o tema da entrada, pero só quero decir que os poderíais replantear este tipo de cosas. Galiza é unha terra bilingüe e ben orgullosa que me sento de que os meus amigos de alá falen galego de vez en cando. Porque quere decir que a lingua perdurará tempo, porque as xuventudes non olvidan donde están.

Anónimo dijo...

sodes todos unhos fillos de puta,deus! que pallasos sodes todos cagondios que viva cataluña,euskadi a eta e galiza

Anónimo dijo...

Inda por riba de fillos de puta, sodos uns ignorantes

Anónimo dijo...

jajajaja dime que isto e irónico.

ferbello dijo...

I love you baby, lalalalalaaaaa aai puta espanha lalalalalalaaaa ai puta espanhaaaaa, puta puta caghonaconaqueabotouuu.

Anónimo dijo...

putos fascistas